La Ley Modelo contiene una referencia indirecta a esa cuestión en su artículo 13 relativo a la atribución de los mensajes de datos, pero el Grupo de Trabajo ha decidido desde un principio que el proyecto de artículo 12 no debe ocuparse de esa atribución.
ويحتوي القانون النموذجي على إشارةغيرمباشرة إلى هذا الموضوع في المادة 13 بشأن إسناد رسائل البيانات، ولكن الفريق العامل قرّر منذ البداية أن لا يتناول مشروع المادة 12 مسألة الإسناد.
Creo que el representante de Egipto se refirió indirectamente a eso.
وأعتقد أن ممثل مصر قد أشار إلى ذلك بشكل غيرمباشر.
Recuerda que en el informe no hay referencias a la discriminación indirecta y agrega que iguales oportunidades e igual trato no necesariamente han de redundar en una situación igualitaria.
وإذ ذكرت أنه ليست هناك إشارات إلى التمييز غيرالمباشر في التقرير، قالت إن تكافؤ الفرص والمعاملة المتساوية لا يؤديان بالضرورة إلى المساواة.